Fucking

Такое неудачное название имеет одна австрийская деревня. Эта фраза переводиться с английского как «половой акт», а также имеет много других вульгарных значений. Из-за этого имени, деревню постоянно осаждают шутники. А в американском штате Пенсильвания есть городок под названием Intercourse, что переводиться как «половые отношения». Наверное, люди которые называют свои город так немного озабочены…

Share on vk
VK
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on odnoklassniki
OK
Share on telegram
Telegram

Похожие записи:

Пролистать наверх